@@ -58,6 +58,19 @@ msgstr "Estado de la actividad"
5858msgid "Activity Type Icon"
5959msgstr "Icono de tipo de actividad"
6060
61+ #. module: queue_job
62+ #: model:ir.model.fields,field_description: queue_job.field_queue_job_function__allow_commit
63+ msgid "Allow Commit"
64+ msgstr ""
65+
66+ #. module: queue_job
67+ #: model:ir.model.fields,help: queue_job.field_queue_job_function__allow_commit
68+ msgid ""
69+ "Allows the job to commit transactions during execution. Under the hood, this "
70+ "executes the job in a new database cursor, which incurs an overhead as it "
71+ "requires an extra connection to the database. "
72+ msgstr ""
73+
6174#. module: queue_job
6275#: model:ir.model.fields,field_description: queue_job.field_queue_job__args
6376msgid "Args"
@@ -110,8 +123,8 @@ msgstr "Cancelada"
110123#. module: queue_job
111124#. odoo-python
112125#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0
113- msgid "Cancelled by {} "
114- msgstr ""
126+ msgid "Cancelled by %s "
127+ msgstr "Cancelado por %s "
115128
116129#. module: queue_job
117130#. odoo-python
@@ -227,6 +240,7 @@ msgid "Description"
227240msgstr "Descripción"
228241
229242#. module: queue_job
243+ #: model:ir.model.fields,field_description: queue_job.field_ir_model_fields__display_name
230244#: model:ir.model.fields,field_description: queue_job.field_queue_job__display_name
231245#: model:ir.model.fields,field_description: queue_job.field_queue_job_channel__display_name
232246#: model:ir.model.fields,field_description: queue_job.field_queue_job_function__display_name
@@ -346,18 +360,13 @@ msgstr "Nº de gráfico de trabajos"
346360msgid "Graph UUID"
347361msgstr "UUID del Gráfico"
348362
349- #. module: queue_job
350- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db: queue_job.view_queue_job_function_search
351- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db: queue_job.view_queue_job_search
352- msgid "Group By"
353- msgstr "Agrupar por"
354-
355363#. module: queue_job
356364#: model:ir.model.fields,field_description: queue_job.field_queue_job__has_message
357365msgid "Has Message"
358366msgstr "Tiene un mensaje"
359367
360368#. module: queue_job
369+ #: model:ir.model.fields,field_description: queue_job.field_ir_model_fields__id
361370#: model:ir.model.fields,field_description: queue_job.field_queue_job__id
362371#: model:ir.model.fields,field_description: queue_job.field_queue_job_channel__id
363372#: model:ir.model.fields,field_description: queue_job.field_queue_job_function__id
@@ -397,8 +406,8 @@ msgstr "Si se encuentra seleccionado, algunos mensajes tienen error de envío."
397406#. module: queue_job
398407#. odoo-python
399408#: code:addons/queue_job/models/queue_job_function.py:0
400- msgid "Invalid job function: {} "
401- msgstr "Función del trabajo no válida: {} "
409+ msgid "Invalid job function: %s "
410+ msgstr ""
402411
403412#. module: queue_job
404413#: model:ir.model.fields,field_description: queue_job.field_queue_job__message_is_follower
@@ -429,6 +438,7 @@ msgstr "Funciones de los trabajos"
429438#. module: queue_job
430439#: model:ir.module.category,name: queue_job.module_category_queue_job
431440#: model:ir.ui.menu,name: queue_job.menu_queue_job_root
441+ #: model:res.groups.privilege,name: queue_job.privilege_queue_job
432442msgid "Job Queue"
433443msgstr "Cola de trabajos"
434444
@@ -507,8 +517,8 @@ msgstr "Última actualización el"
507517#. module: queue_job
508518#. odoo-python
509519#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0
510- msgid "Manually set to done by {} "
511- msgstr ""
520+ msgid "Manually set to done by %s "
521+ msgstr "Marcado como hecho a mano por %s "
512522
513523#. module: queue_job
514524#: model:ir.model.fields,field_description: queue_job.field_queue_job__max_retries
@@ -545,8 +555,8 @@ msgstr "Modelo"
545555#. module: queue_job
546556#. odoo-python
547557#: code:addons/queue_job/models/queue_job_function.py:0
548- msgid "Model {} not found"
549- msgstr "No se ha encontrado el modelo {} "
558+ msgid "Model %s not found"
559+ msgstr ""
550560
551561#. module: queue_job
552562#: model:ir.model.fields,field_description: queue_job.field_queue_job__my_activity_date_deadline
@@ -583,8 +593,8 @@ msgstr "No hay ninguna acción disponible para este trabajo"
583593#. module: queue_job
584594#. odoo-python
585595#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0
586- msgid "Not allowed to change field(s): {} "
587- msgstr "No se permite cambiar los campos: {} "
596+ msgid "Not allowed to change field(s): %s "
597+ msgstr ""
588598
589599#. module: queue_job
590600#: model:ir.model.fields,field_description: queue_job.field_queue_job__message_needaction_counter
@@ -893,21 +903,17 @@ msgstr "UUID"
893903#. odoo-python
894904#: code:addons/queue_job/models/queue_job_function.py:0
895905msgid ""
896- "Unexpected format of Related Action for {} .\n"
906+ "Unexpected format of Related Action for %s .\n"
897907"Example of valid format:\n"
898- "{{\" enable\" : True, \" func_name\" : \" related_action_foo\" , "
899- "\" kwargs \" {{\" limit\" : 10}}}}"
908+ "{{\" enable\" : True, \" func_name\" : \" related_action_foo\" , \" kwargs \" "
909+ "{{\" limit\" : 10}}}}"
900910msgstr ""
901- "Formato inesperado en la acción relacionada con {}.\n"
902- "Ejemplo de un formato válido:\n"
903- "{{\" enable\" : True, \" func_name\" : \" related_action_foo\" , "
904- "\" kwargs\" {{\" limit\" : 10}}}}"
905911
906912#. module: queue_job
907913#. odoo-python
908914#: code:addons/queue_job/models/queue_job_function.py:0
909915msgid ""
910- "Unexpected format of Retry Pattern for {} .\n"
916+ "Unexpected format of Retry Pattern for %s .\n"
911917"Example of valid formats:\n"
912918"{{1: 300, 5: 600, 10: 1200, 15: 3000}}\n"
913919"{{1: (1, 10), 5: (11, 20), 10: (21, 30), 15: (100, 300)}}"
@@ -934,6 +940,35 @@ msgstr "Asistente para volver a poner en cola una selección de trabajos"
934940msgid "Worker Pid"
935941msgstr "Pid del trabajador"
936942
943+ #. module: queue_job
944+ #. odoo-python
945+ #: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0
946+ msgid "id"
947+ msgstr ""
948+
949+ #~ msgid "Group By"
950+ #~ msgstr "Agrupar por"
951+
952+ #~ msgid "Invalid job function: {}"
953+ #~ msgstr "Función del trabajo no válida: {}"
954+
955+ #~ msgid "Model {} not found"
956+ #~ msgstr "No se ha encontrado el modelo {}"
957+
958+ #~ msgid "Not allowed to change field(s): {}"
959+ #~ msgstr "No se permite cambiar los campos: {}"
960+
961+ #~ msgid ""
962+ #~ "Unexpected format of Related Action for {}.\n"
963+ #~ "Example of valid format:\n"
964+ #~ "{{\"enable\": True, \"func_name\": \"related_action_foo\", \"kwargs\" "
965+ #~ "{{\"limit\": 10}}}}"
966+ #~ msgstr ""
967+ #~ "Formato inesperado en la acción relacionada con {}.\n"
968+ #~ "Ejemplo de un formato válido:\n"
969+ #~ "{{\"enable\": True, \"func_name\": \"related_action_foo\", \"kwargs\" "
970+ #~ "{{\"limit\": 10}}}}"
971+
937972#~ msgid "If both parameters are 0, ALL jobs will be requeued!"
938973#~ msgstr ""
939974#~ "Si ambos parámetros son 0, ¡TODOS los trabajos se volverán a poner en la "
@@ -948,18 +983,10 @@ msgstr "Pid del trabajador"
948983#~ msgid "SMS Delivery error"
949984#~ msgstr "Error de entrega del SMS"
950985
951- #, python-format
952- #~ msgid "Cancelled by %s"
953- #~ msgstr "Cancelado por %s"
954-
955986#, python-format
956987#~ msgid "Job interrupted and set to Done: nothing to do."
957988#~ msgstr "Trabajo interrumpido y marcado como hecho: nada que hacer."
958989
959- #, python-format
960- #~ msgid "Manually set to done by %s"
961- #~ msgstr "Marcado como hecho a mano por %s"
962-
963990#~ msgid "Record"
964991#~ msgstr "Registro"
965992
0 commit comments