Skip to content

Commit 1075b66

Browse files
weblateHenk De Groot
andcommitted
Update Dutch translation using Weblate
Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Update Dutch translation using Weblate Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings) Update Dutch translation using Weblate Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Update Dutch translation using Weblate Currently translated at 100.0% (157 of 157 strings) Update Dutch translation using Weblate Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings) Update Dutch translation using Weblate Currently translated at 100.0% (35 of 35 strings) Update Dutch translation using Weblate Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings) Update Dutch translation using Weblate Currently translated at 14.2% (5 of 35 strings) Co-authored-by: Henk De Groot <weblate@hdegroot.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/dns-srv-support/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/include-client-commands/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/installation-for-ios/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/installation-for-windows/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/running-a-server/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/software-manual/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/tips-tricks-more/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/unregistered-servers/nl/ Translation: Jamulus/DNS-SRV-Support Translation: Jamulus/Include-Client-Commands Translation: Jamulus/Installation-for-Windows Translation: Jamulus/Installation-for-iOS Translation: Jamulus/Running-a-Server Translation: Jamulus/Software-Manual Translation: Jamulus/Tips-Tricks-More Translation: Jamulus/Unregistered-Servers
1 parent 8cf1cd2 commit 1075b66

8 files changed

Lines changed: 109 additions & 141 deletions

_translator-files/po/nl/DNS-SRV-Support.po

Lines changed: 46 additions & 37 deletions
Large diffs are not rendered by default.

_translator-files/po/nl/Include-Client-Commands.po

Lines changed: 3 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,15 @@
55
msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: \n"
8-
"PO-Revision-Date: 2026-02-03 21:55+0000\n"
8+
"PO-Revision-Date: 2026-03-20 18:09+0000\n"
99
"Last-Translator: Henk De Groot <weblate@hdegroot.com>\n"
1010
"Language-Team: \n"
1111
"Language: nl\n"
1212
"MIME-Version: 1.0\n"
1313
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1414
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1515
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16-
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
16+
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
1717

1818
#. type: Bullet: '- '
1919
#: ../wiki/en/Include-Client-Commands.md:6
@@ -37,10 +37,8 @@ msgstr "`-j` of `--nojackconnect` Schakel automatisch JACK verbindingen uit"
3737

3838
#. type: Bullet: '- '
3939
#: ../wiki/en/Include-Client-Commands.md:6
40-
#, fuzzy
41-
#| msgid "`--ctrlmidich` MIDI channel to listen on, Jamulus control + MIDI control number and count of consecutive CC numbers (or Jamulus channels), device selection option. Format: `channel[;fn[*n]][;pn[*n]][;sn[*n]][;mn[*n]][;on][;dDeviceName]` See [Tips & Tricks](Tips-Tricks-More#using---ctrlmidich-for-midi-controllers)."
4240
msgid "`--ctrlmidich` MIDI channel to listen on, Jamulus control + MIDI control number and count of consecutive CC numbers (or Jamulus channels), pick-up mode, device selection option. Format: `channel[;fn[*n]][;pn[*n]][;sn[*n]][;mn[*n]][;on][;u][;dDeviceName]` See [Tips & Tricks](Tips-Tricks-More#using---ctrlmidich-for-midi-controllers)."
43-
msgstr "`--ctrlmidich` MIDI kanaal om naar te luisteren, Jamulus control + MIDI control nummer en opeenvolgend aantal CC nummers (of Jamulus kanalen), optie voor apparaatselectie. Formaat: `kanaa[;fn[*n]][;pn[*n]][;sn[*n]][;mn[*n]][;on][;dApparaatnaam]` Zie [Tips & trucs](Tips-Tricks-More#gebruik---ctrlmidich-voor-midi-controllers)."
41+
msgstr "`--ctrlmidich` MIDI kanaal om naar te luisteren, Jamulus control + MIDI control nummer en opeenvolgend aantal CC nummers (of Jamulus kanalen), volgstand-modus, optie voor apparaatselectie. Formaat: `kanaa[;fn[*n]][;pn[*n]][;sn[*n]][;mn[*n]][;on][:u][;dApparaatnaam]` Zie [Tips & trucs](Tips-Tricks-More#gebruik---ctrlmidich-voor-midi-controllers)."
4442

4543
#. type: Bullet: '- '
4644
#: ../wiki/en/Include-Client-Commands.md:6

_translator-files/po/nl/Installation-for-Windows.po

Lines changed: 3 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,15 @@
55
msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: \n"
8-
"PO-Revision-Date: 2026-02-03 21:50+0000\n"
8+
"PO-Revision-Date: 2026-03-21 19:09+0000\n"
99
"Last-Translator: Henk De Groot <weblate@hdegroot.com>\n"
1010
"Language-Team: \n"
1111
"Language: nl\n"
1212
"MIME-Version: 1.0\n"
1313
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1414
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1515
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16-
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
16+
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
1717

1818
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang
1919
#: ../wiki/en/Installation-for-Windows.md:1
@@ -110,10 +110,8 @@ msgstr "Als je geen externe geluidskaart hebt, heb je waarschijnlijk geen ASIO-s
110110

111111
#. type: Plain text
112112
#: ../wiki/en/Installation-for-Windows.md:37
113-
#, fuzzy
114-
#| msgid "[ASIO4ALL v2.16 Download](https://asio4all.org/downloads/ASIO4ALL_2_16.exe){: .button target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"}"
115113
msgid "[ASIO4ALL v2.17 Download](https://asio4all.org/downloads/ASIO4ALL_2_17.exe){: .button target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"}"
116-
msgstr "[ASIO4ALL v2.16 Download](https://asio4all.org/downloads/ASIO4ALL_2_16.exe){: .button target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"}"
114+
msgstr "[ASIO4ALL v2.17 Download](https://asio4all.org/downloads/ASIO4ALL_2_17.exe){: .button target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"}"
117115

118116
#. type: Plain text
119117
#: ../wiki/en/Installation-for-Windows.md:39

_translator-files/po/nl/Installation-for-iOS.po

Lines changed: 13 additions & 23 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,15 @@
55
msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: \n"
8-
"PO-Revision-Date: 2026-02-03 21:56+0000\n"
9-
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
8+
"PO-Revision-Date: 2026-03-21 19:09+0000\n"
9+
"Last-Translator: Henk De Groot <weblate@hdegroot.com>\n"
1010
"Language-Team: \n"
1111
"Language: nl\n"
1212
"MIME-Version: 1.0\n"
1313
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1414
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1515
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16-
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
16+
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
1717

1818
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang
1919
#: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:1
@@ -62,17 +62,13 @@ msgstr "Opmerkingen over iOS"
6262

6363
#. type: Plain text
6464
#: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:20
65-
#, fuzzy
66-
#| msgid "If you have don't own a PC, we suggest you to buy a [Raspberry Pi](https://www.raspberrypi.org/){: target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" } which is an inexpensive and small device that performs very well with Jamulus. iOS support is just a proof of concept."
6765
msgid "If you have don't own a PC, we suggest you to buy a [Raspberry Pi](https://www.raspberrypi.org/){: target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" } which is an inexpensive and small device that performs very well with Jamulus."
68-
msgstr "Als je geen pc hebt, raden we je aan om een [Raspberry Pi](https://www.raspberrypi.org/){: target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" } te kopen, een goedkoop en klein apparaat dat zeer goed presteert met Jamulus. iOS-ondersteuning is slechts een proof of concept."
66+
msgstr "Als je geen pc hebt, raden we je aan om een [Raspberry Pi](https://www.raspberrypi.org/){: target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" } te kopen, een goedkoop en klein apparaat dat zeer goed presteert met Jamulus."
6967

7068
#. type: Bullet: '* '
7169
#: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:23
72-
#, fuzzy
73-
#| msgid "Jamulus on iOS works quite well if everything is set up correctly. However, we strongly recommend you use an audio interface and an USB-Ethernet adapter. If you own an older device which has a Lightning port and not USB-C, you can use something like the [Lightning to USB Camera Adapter](https://www.apple.com/uk/shop/product/MD821ZM/A/lightning-to-usb-camera-adapter) and a (powered) USB-hub."
7470
msgid "Jamulus on iOS works quite well if everything is set up correctly. However, we strongly recommend you use an audio interface and an USB-Ethernet adapter. If you own an older device which has a Lightning port and not USB-C, you can use something like the [Lightning to USB Camera Adapter](https://www.apple.com/uk/shop/product/MD821ZM/A/lightning-to-usb-camera-adapter) and a (powered) USB-hub. Bluetooth Headphones do not work well."
75-
msgstr "Jamulus op iOS werkt best goed wanneer alles correct is ingesteld. We raden je echter ten zeerste aan om een audio-interface en een USB-ethernet-adapter te gebruiken. Als je een ouder apparaat bezit met een Lightning-poort en geen USB-C, moet je iets gebruiken zoals de [Lightning naar USB Camera Adapter](https://www.apple.com/uk/shop/product/MD821ZM/A/lightning-to-usb-camera-adapter) en een USB-hub met stroomvoorziening."
71+
msgstr "Jamulus op iOS werkt best goed wanneer alles correct is ingesteld. We raden je echter ten zeerste aan om een audio-interface en een USB-ethernet-adapter te gebruiken. Als je een ouder apparaat bezit met een Lightning-poort en geen USB-C, moet je iets gebruiken zoals de [Lightning naar USB Camera Adapter](https://www.apple.com/uk/shop/product/MD821ZM/A/lightning-to-usb-camera-adapter) en een USB-hub met stroomvoorziening. Bluetooth-koptelefoons werken niet goed."
7672

7773
#. type: Bullet: '* '
7874
#: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:23
@@ -81,34 +77,30 @@ msgstr "Als je Jamulus via een draadloos netwerk moet gebruiken, dan kun je het
8177

8278
#. type: Title ##
8379
#: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:24
84-
#, fuzzy, no-wrap
85-
#| msgid "Installation for iOS"
80+
#, no-wrap
8681
msgid "Install for iOS (AppStore)"
87-
msgstr "Installatie voor iOS"
82+
msgstr "Installeren voor iOS (App Store)"
8883

8984
#. type: Bullet: '1. '
9085
#: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:28
9186
msgid "Plug in your audio interface into your device"
92-
msgstr ""
87+
msgstr "Sluit je audio-interface aan op je apparaat"
9388

9489
#. type: Bullet: '2. '
9590
#: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:28
9691
msgid "Connect a wired internet connection to your device"
97-
msgstr ""
92+
msgstr "Sluit je apparaat aan op een bekabelde internetverbinding"
9893

9994
#. type: Bullet: '3. '
10095
#: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:28
101-
#, fuzzy
102-
#| msgid "[Download Jamulus (.ipa) on a PC/Mac]({{ site.download_root_link }}{{ site.download_file_names.ios }}){:.button}"
10396
msgid "[Download Jamulus (AppStore)]({{ site.download_ios_app_store_link }}){:.button}"
104-
msgstr "[Download Jamulus (.ipa) op een PC/Mac]({{ site.download_root_link }}{{ site.download_file_names.ios }}){:.button}"
97+
msgstr "[Download Jamulus (AppStore)]({{ site.download_ios_app_store_link }}){:.button}"
10598

10699
#. type: Title ##
107100
#: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:29
108-
#, fuzzy, no-wrap
109-
#| msgid "Install for iOS (for experienced users only)"
101+
#, no-wrap
110102
msgid "Install for iOS manually (for experienced users only)"
111-
msgstr "Installatie voor iOS (alleen voor gevorderde gebruikers)"
103+
msgstr "Handmatige installatie voor iOS (alleen voor ervaren gebruikers)"
112104

113105
#. type: Plain text
114106
#: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:32
@@ -154,10 +146,8 @@ msgstr "Feedback en ontwikkeling"
154146

155147
#. type: Plain text
156148
#: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:46
157-
#, fuzzy
158-
#| msgid "Our view is that the iOS version is not sufficiently mature to be published on the AppStore. Feel free to help out: Just head over to the [Jamulus GitHub repo](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/)."
159149
msgid "Jamulus does not have a mobile friendly user interface. Feel free to help out: Just head over to the [Jamulus GitHub repo](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/)."
160-
msgstr "Wij zijn van mening dat de iOS-versie nog niet volwassen genoeg is om in de AppStore te worden gepubliceerd. Voel je vrij om mee te helpen: ga gewoon naar de [Jamulus GitHub repo](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/)."
150+
msgstr "Jamulus heeft geen mobielvriendelijke gebruikersinterface. Voel je vrij om mee te helpen: ga gewoon naar de [Jamulus GitHub repo](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/)."
161151

162152
#. type: Plain text
163153
#: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:48

_translator-files/po/nl/Running-a-Server.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,15 +6,15 @@
66
msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: \n"
9-
"PO-Revision-Date: 2026-02-03 21:56+0000\n"
10-
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2026-03-21 19:09+0000\n"
10+
"Last-Translator: Henk De Groot <weblate@hdegroot.com>\n"
1111
"Language-Team: \n"
1212
"Language: nl\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17-
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
17+
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
1818

1919
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: lang
2020
#: ../wiki/en/Running-a-Server.md:1
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr ""
500500
#. type: Plain text
501501
#: ../wiki/en/Running-a-Server.md:187
502502
msgid "Recent versions of Jamulus support [DNS SRV records (\"service\" records)](https://en.wikipedia.org/wiki/SRV_record) for automatically finding the port number to use to connect to a Directory or Server. This allows just the hostname to be specified, without the port number. See [this page](DNS-SRV-Support) for details and applicable version numbers."
503-
msgstr ""
503+
msgstr "Recente versies van Jamulus ondersteunen [DNS SRV-records (\"service\"-records)](https://en.wikipedia.org/wiki/SRV_record) voor het automatisch vinden van het poortnummer dat gebruikt moet worden om verbinding te maken met een adresboek of server. Hierdoor kan alleen de hostnaam worden opgegeven, zonder het poortnummer. Zie [deze pagina](DNS-SRV-Support) voor details en de toepasselijke versienummers."
504504

505505
#. type: Title #####
506506
#: ../wiki/en/Running-a-Server.md:188

0 commit comments

Comments
 (0)