Complete language support to all GUI tabs#873
Conversation
Wraps all user-facing string literals in the three Schedules sub-tabs (Schedule Sets, Schedules, Other Schedules) with Qt tr() calls to enable multi-language support, addressing issue openstudiocoalition#680. Files modified: - ScheduleSetInspectorView: 12 section/field labels - SchedulesView: 23 strings across ScheduleTabContent, ScheduleTabDefault, NewProfileView, DefaultScheduleDayView, SpecialScheduleDayView, ScheduleRuleView, ScheduleRulesetNameWidget, MonthView - ScheduleFileInspectorView: 15 field labels and combo box items - ScheduleDialog: 10 strings including runtime-appended values - ScheduleDayView + .hpp: 6 button/label strings; adds Q_DECLARE_TR_FUNCTIONS to 3 QGraphicsItem subclasses for tooltip tr() - ScheduleCompactInspectorView: 2 labels - ScheduleConstantInspectorView: 2 labels - ScheduleOthersController: 1 error message - ScheduleOthersView: 3 sidebar type names via QCoreApplication::translate() - MainRightColumnController: 9 sidebar nav strings via tr().toStdString() Adds Spanish translations for all new strings to OpenStudioApp_es.ts. Day-of-week single-letter buttons S/T marked unfinished pending source-level disambiguation (tr("S", "Sunday") etc.). Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
…penstudiocoalition#680) Wraps user-facing string literals with tr() across all major tabs and adds a complete Spanish (es) translation file as proof of concept for multi-language support, addressing issue openstudiocoalition#680. Tabs covered: Site/Weather Data, Construction Sets, Materials, Schedules, Thermal Zones, Space Types, Loads, Facility, HVAC Systems, Inspector panel IDD fields, Output Variables (1051 names), Simulation Settings, Measures, Run Simulation, and Results Summary. Key patterns established: - tr() for compile-time strings in Q_OBJECT classes - QCoreApplication::translate(IDD/OutputVariables/TaxonomyCategories) for runtime strings from the OpenStudio SDK and taxonomy.xml - addItem(tr(Display), EnglishData) + currentData() for model-bound combo boxes where SDK values must stay in English - Bilingual display format for IDD fields and output variable names so engineers can cross-reference EnergyPlus documentation without switching the application language translations/OpenStudioApp_es.ts grows from ~200 to 3017 entries. New languages only require a new .ts file with no further C++ changes. Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
…#680) Adds Translation_GTest.cpp to the OpenStudioApp test target, covering: Translation_ts suite (no build-path dependency, uses .ts source file): - ValidXml: verifies OpenStudioApp_es.ts parses as well-formed XML - HasExpectedContexts: checks all new translation contexts are present (IDD, OutputVariables, TaxonomyCategories, SimSettingsView, RunView, etc.) - TranslationCountIsSubstantial: guards against accidental file truncation - IddContextHasEntries: IDD context has >50 field-name translations - OutputVariablesContextHasEntries: OutputVariables context has >=1000 entries - TaxonomyCategoriesContextHasEntries: taxonomy categories are present Translation_qm suite (requires compiled .qm, skipped gracefully if absent): - QmFileLoads: QTranslator::load() succeeds for OpenStudioApp_es.qm - SpanishSimSettingsStringsTranslated: spot-checks Simulation Settings labels - SpanishRunViewStringsTranslated: spot-checks Run Simulation labels - TaxonomyCategoriesTranslated: spot-checks library sidebar category names - OutputVariablesSampleTranslated: spot-checks output variable name translations - EnglishStringsReturnedWithoutTranslator: verifies English fallback when no QTranslator is installed Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
|
CLA Assistant Lite bot All contributors have signed the CLA ✍️ ✅ |
|
I have read the CLA Document and I hereby sign the CLA |
|
This is awesome @Ski90Moo! I will check this out! |
|
Thank you @macumber. It is rough, but a good start. I would like your feedback on the html issue. |
There was a problem hiding this comment.
Pull request overview
This PR expands internationalization across the OpenStudio Application UI by wrapping user-facing strings with Qt translation APIs and adding a significantly more complete Spanish translation as a proof of concept (Issue #680). It also introduces tests to validate the .ts file structure/content and (optionally) runtime .qm translation loading.
Changes:
- Wrapped many GUI string literals in
tr()/QCoreApplication::translate()across tabs, inspectors, and grid views. - Added bilingual display formatting for SDK-driven names (eg. Output Variables, IDD fields) to show
Translated (English)when non-English. - Added a new translation-focused GTest suite and wired it into the app test target.
Reviewed changes
Copilot reviewed 98 out of 100 changed files in this pull request and generated 9 comments.
Show a summary per file
| File | Description |
|---|---|
| src/shared_gui_components/WorkflowView.cpp | Translates “drop measure” placeholder text. |
| src/shared_gui_components/WorkflowController.cpp | Translates section headers for measure categories. |
| src/shared_gui_components/OSGridController.cpp | Translates “Custom” category label and apply-button text. |
| src/shared_gui_components/LocalLibraryView.cpp | Translates tooltips/button labels in the local library footer. |
| src/shared_gui_components/LocalLibraryController.cpp | Translates taxonomy category names at render time. |
| src/openstudio_lib/WindowMaterialSimpleGlazingSystemInspectorView.cpp | Translates inspector labels (and file gained a BOM). |
| src/openstudio_lib/WindowMaterialShadeInspectorView.cpp | Translates inspector labels (and file gained a BOM). |
| src/openstudio_lib/WindowMaterialScreenInspectorView.cpp | Translates inspector labels (and file gained a BOM). |
| src/openstudio_lib/WindowMaterialGlazingRefractionExtinctionMethodInspectorView.cpp | Translates inspector labels (and file gained a BOM). |
| src/openstudio_lib/WindowMaterialGlazingInspectorView.cpp | Translates inspector labels (and file gained a BOM). |
| src/openstudio_lib/WindowMaterialGasMixtureInspectorView.cpp | Translates inspector labels (and file gained a BOM). |
| src/openstudio_lib/WindowMaterialGasInspectorView.cpp | Translates inspector labels (and file gained a BOM). |
| src/openstudio_lib/WindowMaterialDaylightRedirectionDeviceInspectorView.cpp | Translates inspector labels (and file gained a BOM). |
| src/openstudio_lib/WindowMaterialBlindInspectorView.cpp | Translates inspector labels (and file gained a BOM). |
| src/openstudio_lib/WaterUseEquipmentInspectorView.cpp | Translates inspector labels (and file gained a BOM). |
| src/openstudio_lib/VRFGraphicsItems.cpp | Translates VRF drag/drop placeholder labels. |
| src/openstudio_lib/VariablesTabView.cpp | Adds translated+bilingual output variable display and localized frequency display with English data values. |
| src/openstudio_lib/ThermalZonesTabView.cpp | Translates main tab title. |
| src/openstudio_lib/ThermalZonesGridView.cpp | Translates grid headers/categories via QCoreApplication::translate. |
| src/openstudio_lib/SteamEquipmentInspectorView.cpp | Translates inspector labels (and file gained a BOM). |
| src/openstudio_lib/StandardsInformationMaterialWidget.cpp | Translates standards/measure-tags labels. |
| src/openstudio_lib/StandardsInformationConstructionWidget.cpp | Translates standards/measure-tags labels. |
| src/openstudio_lib/SpaceTypesTabView.cpp | Translates main tab title. |
| src/openstudio_lib/SpaceTypesGridView.cpp | Translates headers/categories/filter labels; some tooltips still hardcoded. |
| src/openstudio_lib/SpacesTabController.cpp | Translates spaces sub-tab titles. |
| src/openstudio_lib/SpacesSurfacesGridView.cpp | Translates grid headers/categories. |
| src/openstudio_lib/SpacesSubtabGridView.cpp | Translates filter labels; stores English keys in combo box data for SDK values. |
| src/openstudio_lib/SpacesSubsurfacesGridView.cpp | Translates grid headers/categories. |
| src/openstudio_lib/SpacesSpacesGridView.cpp | Translates grid headers/categories. |
| src/openstudio_lib/SpacesShadingGridView.cpp | Translates grid headers/categories. |
| src/openstudio_lib/SpacesLoadsGridView.cpp | Translates grid headers/categories. |
| src/openstudio_lib/SpacesInteriorPartitionsGridView.cpp | Translates grid headers/categories. |
| src/openstudio_lib/SimSettingsTabController.cpp | Translates “Simulation Settings” tab title. |
| src/openstudio_lib/ServiceWaterGridItems.cpp | Translates tooltips and drop-zone placeholder text. |
| src/openstudio_lib/ScriptsTabView.cpp | Translates “Measures” tab title and sync button strings. |
| src/openstudio_lib/SchedulesTabView.cpp | Translates schedules sub-tab title. |
| src/openstudio_lib/SchedulesTabController.cpp | Translates schedules sub-tab titles. |
| src/openstudio_lib/ScheduleSetInspectorView.cpp | Translates schedule set inspector section labels. |
| src/openstudio_lib/ScheduleOthersView.cpp | Translates “Schedule Others” type names returned to the list view. |
| src/openstudio_lib/ScheduleOthersController.cpp | Translates unsupported-action message text. |
| src/openstudio_lib/ScheduleFileInspectorView.cpp | Translates labels and attempts to translate separator choices (but bind() will overwrite). |
| src/openstudio_lib/ScheduleDialog.cpp | Translates dialog labels and “None/unitless” strings. |
| src/openstudio_lib/ScheduleDayView.hpp | Adds Q_DECLARE_TR_FUNCTIONS for QGraphicsItem subclasses to enable tr(). |
| src/openstudio_lib/ScheduleDayView.cpp | Translates schedule day UI strings/tooltips and keyboard prompt text. |
| src/openstudio_lib/ScheduleConstantInspectorView.cpp | Translates labels (one includes leading whitespace in the source string). |
| src/openstudio_lib/ScheduleCompactInspectorView.cpp | Translates labels. |
| src/openstudio_lib/RunTabView.cpp | Translates run tab title, button/checkbox labels, and status text. |
| src/openstudio_lib/ResultsTabView.cpp | Translates Results UI labels and some report names; “Custom Report N” uses concatenation. |
| src/openstudio_lib/ResultsTabController.cpp | Translates “Results Summary” tab title. |
| src/openstudio_lib/RefrigerationGraphicsItems.cpp | Translates refrigeration drop-zone placeholder text. |
| src/openstudio_lib/PeopleInspectorView.cpp | Translates inspector labels (and file gained a BOM). |
| src/openstudio_lib/OtherEquipmentInspectorView.cpp | Translates inspector labels (and file gained a BOM). |
| src/openstudio_lib/OSItemSelectorButtons.cpp | Translates toolbar button tooltips. |
| src/openstudio_lib/OSDropZone.hpp | Changes default text arg to empty so ctor can apply translated default. |
| src/openstudio_lib/OSDropZone.cpp | Applies translated default “Drag From Library” when text is empty. |
| src/openstudio_lib/OSDocument.cpp | Translates left-side main tab button labels. |
| src/openstudio_lib/MaterialsView.cpp | Translates materials category names returned to list view. |
| src/openstudio_lib/MaterialRoofVegetationInspectorView.cpp | Translates inspector labels (and file gained a BOM). |
| src/openstudio_lib/MaterialNoMassInspectorView.cpp | Translates inspector labels (and file gained a BOM). |
| src/openstudio_lib/MaterialInspectorView.cpp | Translates inspector labels (and file gained a BOM). |
| src/openstudio_lib/MaterialAirGapInspectorView.cpp | Translates inspector labels (and file gained a BOM). |
| src/openstudio_lib/LuminaireInspectorView.cpp | Translates inspector labels (and file gained a BOM). |
| src/openstudio_lib/LoopLibraryDialog.cpp | Translates HVAC library dialog titles/buttons/system names. |
| src/openstudio_lib/LoadsView.cpp | Translates loads category names returned to list view. |
| src/openstudio_lib/LightsInspectorView.cpp | Translates inspector labels (and file gained a BOM). |
| src/openstudio_lib/library/geometry_editor_start.html | Adds an in-HTML Spanish translation dictionary + DOM rewrite for headings/paragraphs. |
| src/openstudio_lib/InternalMassInspectorView.cpp | Translates inspector labels (and file gained a BOM). |
| src/openstudio_lib/HVACSystemsTabView.cpp | Translates main tab title. |
| src/openstudio_lib/HVACSystemsController.cpp | Translates system selector entries and HVAC type labels; translates some drop-zone text. |
| src/openstudio_lib/HotWaterEquipmentInspectorView.cpp | Translates inspector labels (and file gained a BOM). |
| src/openstudio_lib/GridItem.cpp | Translates drop-zone placeholder and “Supply/Demand Equipment” labels. |
| src/openstudio_lib/GeometryTabController.cpp | Translates geometry tab title and sub-tab titles. |
| src/openstudio_lib/GeometryPreviewView.cpp | Injects locale into embedded web content; translates some UI strings. |
| src/openstudio_lib/GeometryEditorView.cpp | Injects locale into embedded editor; translates most UI strings and some dialogs. |
| src/openstudio_lib/GasEquipmentInspectorView.cpp | Translates inspector labels (and file gained a BOM). |
| src/openstudio_lib/FacilityTabView.cpp | Translates facility tab title. |
| src/openstudio_lib/FacilityTabController.cpp | Translates facility sub-tab titles. |
| src/openstudio_lib/FacilityStoriesGridView.cpp | Translates grid headers/categories and filter label. |
| src/openstudio_lib/FacilityShadingGridView.cpp | Translates grid headers/categories and uses English keys in filter combo data. |
| src/openstudio_lib/FacilityExteriorEquipmentGridView.cpp | Translates grid headers/categories and view titles. |
| src/openstudio_lib/ElectricEquipmentInspectorView.cpp | Translates inspector labels (and file gained a BOM). |
| src/openstudio_lib/ConstructionsView.cpp | Translates constructions category names returned to list view. |
| src/openstudio_lib/ConstructionsTabController.cpp | Translates constructions sub-tab titles and main tab title. |
| src/openstudio_lib/ConstructionInternalSourceInspectorView.cpp | Translates inspector labels and drop-zone text (and file gained a BOM). |
| src/openstudio_lib/ConstructionInspectorView.cpp | Translates inspector labels and drop-zone text. |
| src/openstudio_lib/ConstructionFfactorGroundFloorInspectorView.cpp | Translates inspector labels (and file gained a BOM). |
| src/openstudio_lib/ConstructionCfactorUndergroundWallInspectorView.cpp | Translates inspector labels (and file gained a BOM). |
| src/openstudio_lib/ConstructionAirBoundaryInspectorView.cpp | Translates inspector labels and comments (and file gained a BOM). |
| src/openstudio_lib/BuildingInspectorView.cpp | Translates building inspector labels. |
| src/openstudio_app/test/Translation_GTest.cpp | Adds tests to validate .ts content and optionally .qm runtime translation. |
| src/openstudio_app/CMakeLists.txt | Adds Translation_GTest.cpp to the test sources. |
| src/model_editor/InspectorGadget.cpp | Adds bilingual IDD field display names with runtime translation lookup. |
💡 Add Copilot custom instructions for smarter, more guided reviews. Learn how to get started.
| checkbox->setToolTip(tr("Check to select all rows")); | ||
| connect(checkbox.data(), &OSSelectAllCheckBox::checkStateChanged, this, &SpaceTypesGridController::onSelectAllStateChanged); | ||
| connect(this, &SpaceTypesGridController::gridRowSelectionChanged, checkbox.data(), &OSSelectAllCheckBox::onGridRowSelectionChanged); | ||
| addSelectColumn(Heading(QString(SELECTED), false, false, checkbox), "Check to select this row", DataSource(allLoads, true)); |
There was a problem hiding this comment.
Done — all C++ hardcoded strings are now wrapped with tr():
SpaceTypesGridView.cpptooltip was alreadytr()-wrapped earlier in the PRGeometryEditorView.cpp"Debug" button label wrapped (commit d239658)GeometryPreviewView.cppGeometry Diagnostics checkbox tooltip wrapped (commit d239658)
The HTML geometry files (geometry_editor_start.html, geometry_preview.html) still contain untranslated JavaScript strings, but these require the QWebEnginePage::runJavaScript() injection approach — deferred to a follow-up PR by agreement with macumber.
There was a problem hiding this comment.
I saw some of tooltips translated
line 421: addSelectColumn(Heading(tr("All"), false, false, checkbox), tr("Check to select this row").toStdString());
but others not
line 1025: addSelectColumn(Heading(tr("All"), false, false, checkbox), "Check to select this row", DataSource(allLoads, true));
We should translate them all right?
There was a problem hiding this comment.
Yes, I missed these, good catch. Spanish has some similarities to english, so I probably missed a few. I will go back through with something more obvious like Korean or Arabic.
There was a problem hiding this comment.
Fixed — both instances now wrapped with tr(). The one macumber pointed out was corrected in commit 118457a1. Both uses now read tr("Check to select this row").toStdString().
| // | ||
| // To add or refine translations: add entries to the IDD context in | ||
| // OpenStudioApp_<lang>.ts and recompile with lrelease — no C++ changes needed. | ||
| static QString iddFieldDisplayName(const std::string& englishName) { |
There was a problem hiding this comment.
This is really cool, I just wonder how we will be able to maintain this. The Translation test could possibly loop over each IddObject and verify that there is an entry for each one?
Same concern for the OutputVariables
There was a problem hiding this comment.
That was one my concerns as well. I did a handful of them, but I could imagine the list of these objects would be enormous and difficult to maintain. It also makes the .ts file huge; no small task for the language contributors to review. I envision it would be more of a reactionary process whereby the contributors review the general GUI stuff, but we would get feedback as users stumble upon poorly translated objects.
The OutputVariables should be complete though. I will look into modifying the Translation test.
There was a problem hiding this comment.
Good call. The OutputVariable gap is fixed — the original entries only had Zone X prefixed names, but outputVariableNames() returns bare names (e.g. Lights Electricity Energy). Added 359 bare-name entries auto-derived from the Zone translations, plus specific Site/Surface/People/Daylighting entries.
For IDD fields: all fields now have translations across all 18 language .ts files, generated via Claude API batch translation. Two complementary tools maintain coverage:
add_idd_skeleton.py— developer maintenance tool. Run after an SDK update to add skeleton entries for any new IDD fields, then runtranslate_skeleton.pyto batch-translate them.Translation_ts.IddCoverageAllLanguagesGTest — usesIddFactory::instance()to enumerate every IddObject and its fields, then checks that each unique field name has a source entry in the IDD context of everyOpenStudioApp_*.tsfile. Fails with a per-language list of missing fields if any file is out of sync.
The test detects drift; the script fixes it. They run independently.
There was a problem hiding this comment.
Did you forget to add add_idd_skeleton.py and translate_skeleton.py to the pr?
There was a problem hiding this comment.
Added in commit 44b3e7d7. The two scripts are now in the repo root:
add_idd_skeleton.py— scansOS_*_FieldEnums.hxxunder the OpenStudio build tree to find field names not yet in theIDDcontext and inserts empty<message>skeleton entries. IDD directory is auto-detected by glob or passed as a CLI argument.translate_skeleton.py— batch-translates those unfinished entries via the Anthropic Messages Batches API (readsANTHROPIC_API_KEYfrom the environment).
The IddCoverageAllLanguages test added in this PR already provides the CI enforcement side: it loops over every IDD object's fields via IddFactory and fails if any field name is missing from the IDD context in a .ts file.
|
|
||
| auto* header = new DarkGradientHeader(); | ||
| header->label->setText(item->name()); | ||
| header->label->setText(QCoreApplication::translate("TaxonomyCategories", item->name().toUtf8().constData())); |
There was a problem hiding this comment.
The QCoreApplication::translate("TaxonomyCategories", ...) is required here because the translations are stored under the "TaxonomyCategories" context (not the class name). Even though LibraryTypeItemDelegate has Q_OBJECT, using plain tr() would resolve to context "openstudio::LibraryTypeItemDelegate" — a different bucket. Moving to tr() would require renaming all those context entries in every .ts file, which is out of scope here. We could add a Q_DECLARE_TR_FUNCTIONS(TaxonomyCategories) but that conflicts with the existing Q_OBJECT. Current verbosity is the correct trade-off.
There was a problem hiding this comment.
I was mostly wondering if .toUtf8().constData() was needed?
There was a problem hiding this comment.
Yes, .toUtf8().constData() is required. QCoreApplication::translate() takes const char*, and item->name() returns a QString. The chain QString → .toUtf8() → QByteArray → .constData() → const char* is the standard Qt idiom — there is no shorter safe path (e.g. qPrintable() uses local-8-bit encoding rather than UTF-8, which can mangle non-ASCII taxonomy names on some systems).
To avoid repeating the pattern at every call site, it is now wrapped in a static helper (commit 251713b2):
static QString trTaxonomy(const QString& name) {
return QCoreApplication::translate("TaxonomyCategories", name.toUtf8().constData());
}The three call sites now read simply trTaxonomy(item->name()).
There was a problem hiding this comment.
One additional note on the design: if either a new BCL taxonomy category or a new name under an existing category is added in the future, trTaxonomy() will still look up the name in the "TaxonomyCategories" context. If no entry exists in the .ts file for that name, Qt automatically falls back to displaying the English source string — so non-English users will see the untranslated name in plain English, which immediately signals that a new .ts entry is needed. No special detection logic is required; the gap is visible as soon as someone runs a non-English locale.
|
This looks pretty good @Ski90Moo, thanks! I found a few anti-patterns I'd like to avoid, hopefully you can address those. I am also not sure if I like the approach for the html files, maybe we skip those for now? I made an internal PR at #874 which seems to complete the build CI actions, maybe those are failing here because this is an external PR? In any case, you can fix the cppcheck and Clang Format failures on your PR. |
|
One last question, did you get Claude to actually do the string translations, or just to add the |
…penstudiocoalition#680) - Expand language support from Spanish proof-of-concept to 18 languages: Arabic, Catalan, German, Greek, Persian, French, Hebrew, Hindi, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Polish, Portuguese, Turkish, Vietnamese, Simplified Chinese (new), plus Spanish - Add Portuguese, Korean, Turkish, Indonesian to Preferences > Language menu with proper QAction wiring in MainMenu.cpp/.hpp - Fix RTL layout direction: setLayoutDirection(RightToLeft) for ar/fa/he, reset to LeftToRight when switching away from RTL languages - Enable Arabic in Language menu (was commented out) - Translate ~7,000 strings per language via Claude Haiku Batches API: UI strings, IDD field names, and OutputVariable display names - Fix apply_translations counter-shift bug: use same regex pattern as extract_unfinished so XML comments and <location/> tags don't cause wrong translations to be assigned to wrong source strings - Escape HTML entities (bare <, >, & and named entities like á) in all translation files to produce valid XML for lrelease - Add batch translation scripts: translate_all_languages.py, translate_new_languages.py, retranslate_stubborn.py, recover_batches.py Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
…oalition#680) - Wrap hardcoded strings in GeometryEditorView.cpp (Debug button) and GeometryPreviewView.cpp (Geometry Diagnostics checkbox tooltip) with tr() - Remove UTF-8 BOM from 27 inspector view .cpp files introduced by editor - Run clang-format on all modified C++ files Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
Add Translation_ts.IddCoverageForAllFields GTest that loops over every IddObject in the OpenStudio IDD (via IddFactory) and verifies each field name has a corresponding source entry in the IDD translation context of OpenStudioApp_es.ts. When the SDK adds new IDD objects/fields and the .ts file is not updated, the test fails with a list of missing field names. The fix is to run add_idd_skeleton.py then translate_skeleton.py to restore coverage. Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
…diocoalition#680) Extend IddCoverageAllLanguages (renamed from IddCoverageForAllFields) to iterate every OpenStudioApp_*.ts file in the translations directory rather than only Spanish. For each language file the test independently extracts the IDD context source strings and reports any field names missing from that specific file, so drift after an SDK update is caught per-language. Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
…tion#680) Adds translation_check.yml workflow that runs on every PR and push to master/develop. After running lupdate6 with -locations none: - git diff detects if any .ts file changed — meaning strings were added to or removed from the C++ source without the translation files being updated. - ci/check_translations.py classifies the diff: new type="unfinished" stubs (new tr() calls needing translation) vs type="obsolete" entries (tr() calls removed from source). Reports actionable fix instructions for each case and exits 1 so CI fails. If the diff is empty, all .ts files are in sync and CI passes. Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
…penstudiocoalition#680) Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
|
All addressed:
|
|
Yes — Claude did both the Languages added: Arabic, Catalan, German, Greek, Persian/Farsi, French, Hebrew, Hindi, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Polish, Portuguese, Spanish, Turkish, Vietnamese, Simplified Chinese. |
…th tr() - OSGridController: use tr() directly (class has Q_OBJECT, context matches) - VariablesTabView: remove translate lambda, use QCoreApplication::translate with a named ctx string to avoid redefining tr in free function scope Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
Explicit include required; cannot rely on transitive pulls from other Qt headers on all build configurations. Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
Not part of the project source; was accidentally committed. Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
|
|
||
| auto* singleZoneResetSPTitle = new QLabel(QString("Supply temperature is controlled by a <strong>%1</strong> setpoint manager.").arg(spmType)); | ||
| auto* singleZoneResetSPTitle = new QLabel( | ||
| QCoreApplication::translate("openstudio::SingleZoneSPMView", |
There was a problem hiding this comment.
Could this, and the other instances in this file, be replaced by regular tr since it is already in class SingleZoneSPMView?
There was a problem hiding this comment.
Done in commit 251713b2. SingleZoneSPMView (and the 4 other view classes in that file — ScheduledSPMView, OAResetSPMView, AirLoopHVACUnitaryHeatPumpAirToAirControlView, NoSupplyAirTempControlView) are simple QWidget subclasses without signals/slots, so adding full Q_OBJECT would be unwarranted overhead. Instead, Q_DECLARE_TR_FUNCTIONS(openstudio::SingleZoneSPMView) was added to each class in HVACSystemsView.hpp — this macro provides tr() with the fully-qualified class name as context, matching the existing .ts file entries. All QCoreApplication::translate("openstudio::SingleZoneSPMView", ...) calls (and the equivalents for the other four classes) are now plain tr() in HVACSystemsView.cpp.
| for (const auto& sst : subSurfacetypes) { | ||
| m_subSurfaceTypeFilter->addItem(sst.c_str()); | ||
| QString key = sst.c_str(); | ||
| m_subSurfaceTypeFilter->addItem(QCoreApplication::translate("openstudio::SpacesSubtabGridView", sst.c_str()), key); |
There was a problem hiding this comment.
Can this, and other instances in this file, be replaced by regular tr since they are in class SpacesSubtabGridView?
There was a problem hiding this comment.
Done in commit 251713b2. SpacesSubtabGridView has Q_OBJECT, so tr() resolves to context "openstudio::SpacesSubtabGridView" — matching the existing .ts entries. All five QCoreApplication::translate("openstudio::SpacesSubtabGridView", ...) calls are now plain tr(), and the now-unused #include <QCoreApplication> was removed.
|
Looks really good @Ski90Moo, I resolved all of my comments except for a couple, can you check them out? Can you also run Finally, can you fix the cppcheck error I am going to do some testing, @jmarrec do you want to review and test before merging? My thought is that we can merge and then send out a link to test the next RC to all of the people who have shown interest in internationalization. |
|
Done — all three items addressed:
|
Cross-referenced PR openstudiocoalition#874 (internal-branch duplicate of openstudiocoalition#873) and found 3 hardcoded strings not yet wrapped in our branch: Source fixes: - LocalLibraryView.cpp: QLabel("Measure") -> tr("Measure") - LocalLibraryController.cpp: Python Measures Classic CLI tooltip -> tr() - WorkflowController.cpp: same Python Measures Classic CLI tooltip -> tr() Translation additions: - 18 languages: new openstudio::LibraryItemView context (Measure), openstudio::LibraryItemDelegate and measuretab::MeasureStepItemDelegate contexts (Python CLI tooltip). "Measure" auto-filled by lupdate heuristic. All 18 languages: 7209 finished translations, 0 unfinished, 0 vanished. Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
Bring in tr() coverage for dialogs added since the last PR openstudiocoalition#873 update: - Apply Measure Now, OSDialog buttons, Measure select prompt - Online BCL / Find Measures, Find Components category tree (tid_api.xml) - Component panel section headers and metadata row labels - Sync Measures dialog, BCL taxonomy categories - Change Default Libraries dialog - Preferences > Change External Tools dialog - Refrigeration, VRF, and other grid-view drop zone strings - Measures sidebar labels, Python CLI tooltip - Additional grid views across Facility, Spaces, Thermal Zones tabs All 19 language .ts files updated; 0 unfinished entries. Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
Wraps user-facing string literals with tr() across all major tabs and adds a complete Spanish (es) translation file as proof of concept for multi-language support, addressing issue #680.
Tabs covered: Site/Weather Data, Construction Sets, Materials, Schedules, Thermal Zones, Space Types, Loads, Facility, HVAC Systems, Inspector panel IDD fields, Output Variables (1051 names), Simulation Settings, Measures, Run Simulation, and Results Summary.
Key patterns established:
translations/OpenStudioApp_es.ts grows from ~200 to 3017 entries.
New languages only require a new .ts file with no further C++ changes.
The exception is the Geometry tab HTML files (geometry_editor_start.html and geometry_preview.html) each contain a hardcoded JavaScript dictionary keyed by locale code. We could:
Option A — Keep the Geometry tab HTML as an exception requiring separate edits.
Option B — Improve the architecture (better): Have the C++ side inject the locale into the HTML page at load time via QWebEnginePage::runJavaScript(), and move the translations out of the HTML into the .ts file.
Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 noreply@anthropic.com
Extra testing required